聚慧堂教育在线     官方微博 | 空间留言 | 设为首页 | 加入收藏
 
 

资讯中心 News
   
学习资源 您现在的位置:首页 > 资讯中心 > 学习资源 > 小学生英语故事(16-30) 
小学生英语故事(16-30)
作者(来源):聚慧堂教育  发布时间:2014-06-14  浏览次数:1011次
Story 16 Big Ben
  Big Ben is not the name of a man. It is a name of the clock. It is in London. London is the capital city of England. The big clock has four faces. So no matter where you stand, you can read the face of the clock. The hands are about four meter long.
  If you go to London, you may want to visit the house of the Parliament. In that place you will find Big Ben sits at the top of the clock tower in the House of the Parliament. The big clock makes a very loud noise. “Ding dong. Ding dong”- the clock strikes every quarter of an hour.
 
故事16 大本钟
大本钟不是一个人的名字,它是钟的名字,它在伦敦。伦敦是英国的首都。大本钟有四个面,因此无论站在什么方面,你都能见到钟面。大本钟的指南针大约4米长。
  如果你去伦敦,你可能想要参观以后大厦。在那个地方你会找到坐落在英国议会大厦钟楼的大本钟。大本钟的声音很大,“叮咚,叮咚”,每15分钟敲一次。
 
 
Story 17  The Bathing Boy
 One day, Tom is bathing in a river. He doesn’t swim well and will be drown. He calls out loud for help. A man is just passing by. He doesn’t help the boy, but stands by and says to him. “How imprudent you are! It is dangerous to bath in the river.” “Oh, yes sir,” cries the boy, “ Please help me out and scold me afterward.”
 Counsel without help is useless.
 
故事17 洗澡的男孩
   有一天,汤姆在河里洗澡。他不太会游泳。眼看就要被淹死,他大声呼喊救命。有个人正好从旁边经过,他没有帮助小男孩,却是站在旁边对小孩子说道:“ 你怎么这么草率!在河里洗澡很危险。”“哦,先生,”小男孩喊叫:“ 请你还是先把我救起来后再责备我吧。”
   只有忠告而不给予帮助是无济于事的。
 
 
Story 18  Who Pours Ink on My Chair?
   Donny is a seven year old boy. He goes to school every day. The school is near his home. So he goes there on foot and comes back home on time. But today, he is late. His mother asks him, “Why do you go to the headmaster’s office?”
  “Because the teacher asks us a question in class and nobody can answer it, but I can.” “It’s good to answer the teacher’s question.” “But the question is ‘Who pours ink on my chair?’”
 
故事18  谁把墨水倒在我椅子了?
 唐尼是个7岁孩子,每天他都上学。学校在他的家附近。
 因为,他不行去上学并按时回家。但是今天他回来迟了。
 他的母亲问他:“你为什么去校长的办公室?”
“因为老师在上课时老师问我们一个问题,没有人能回答他,而我能。”
“回答老师的问题是好事。”
“但那个问题 ‘谁把墨水倒在我的椅子上了?’”
 
 
Story19  Smart Robot
  Look, this robot carries boxes to build blocks! The new smart robot, Sorry, is 60 centimeters high. It weighs 7.5 kilogram. It has a camera “eye” on its head. It can recognize colors and human faces.
 
故事19  聪明的机器人
  瞧!这个机器人在搬盒子搭积木呢?索尼公司新设计的这个聪明的机器人有60里面7.5千克重。它额头上有一只相机“眼睛”,能够辨认颜色和人脸。
 
 
Story 20  Bananas for Lunch
  A fat monkey likes eating bananas very much. He had bananas for lunch. He peeled one and ate one more and then, one more one banana, two bananas, three bananas, four… He ate and ate, but he wanted more, he peeled and he ate, peeled and he ate, five bananas, six bananas, seven bananas, eight … He peeled two more and continued two more. He ate whole bunch of bananas and can’t sleep.
 
故事20   香蕉午餐
  一只小胖猴子很喜欢吃香蕉。他拿香蕉做午餐,他剥一个香蕉,用力地吃着,吃着,吃着,吃了1个香蕉,2个香蕉,3个香蕉,4个…… 他不停地吃, 但是他还想要更多!他边吃,边剥,5个香蕉,6个香蕉,7个香蕉,8个……他又剥了两个,继续撑着吃。他吃了一整串香蕉以致不能躺下睡觉了。
 
 
Story 21     I Will Not Take a Bath
  I will not take a bath, I won’t get in tub, I has bath last week. I don’t need another scrub. I would need my rubber ducky, a bucket and a boat, my toy whale, a submarine, a rubber ball. No, I can not take a bath. The tub is too small. It’s all filled up with toy. There’s no room for me.
 
故事21  我不能愿意洗澡
  我不愿意洗澡,我不愿意进到浴缸里。上个星期我洗澡了,我不需要再洗澡。我想要我的橡皮鸭子,一个水桶和一只船,我的玩具鲸鱼,一艘潜水艇,一个橡皮球。现在我不能洗澡了。浴缸太小了,它被玩具塞满了,没有我的地方了。
 
 
Story 22    Outside Games
  There are many outside game like running, skating, swimming, horse-racing, hunting, flying kites, walking-races. Of course, football is an out game. Basketball, badminton and so on are also outside game. Some people like outside games, but others like indoor games. They like playing billiard, chess, cards, table tennis..
  Outdoor games invoke more and faster movement. Some active people like them. Indoor games are quiet and involve less movement.
  Do you like outside games or indoor game?
故事22  户外运动
  户外运动有许多,跑步、溜冰、赛马、射击、放风筝、竞走。当然,足球也是一种户外运动,篮球、羽毛球等也是户外运动。一些人喜欢户外运动,而另外一些人喜欢室内运动。他们喜欢打台球、下象棋、打牌、打乒乓球……..
   户外运动包括更多和更快的运动,有些人喜欢户外运动;室内运动比较安静、运动量较小。你喜欢户外运动还是室内运动呢?
 
 
Story 23    Two Little Monkeys
  The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.
  One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.
  After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.
故事23  两只猴子
  猴妈妈生了两个猴子。她喜欢小猴子而不喜欢打的。
一天,他们正在森林里玩的时候,一只狼来了并向他们扑去。猴子匆忙带着小猴子跑了,单独留下打猴子。她跑着小猴子爬到树上。
  过些时候,狼慢慢地离开了。母猴从他的怀里放下小猴子。她吃惊的发现猴宝宝已经死了,因为小猴子在她的怀里被搂地太紧了。过了很长时间,她才想起去寻找那只大猴子。大猴子藏在一个大洞里,他救了自己。
 
 
Story 24  The King and His Stories
  Once there was a king. He likes to write stories, but his stories were not good. As people were afraid of him, they all said his stories were good.
  One day the king showed his stories to a famous writer. He waited the writer to praise these stories. But the writer said his stories were so bad that he should throw them into fire. The king got very angry with him and sent him to prison.
  After some time, the king set him free. Again he showed him some of his new stories and asked what he thought of them.
 After reading them, the writer at once turned to the soldiers and said: “ Take me back to prison, please.”
故事24  国王和他的故事
  从前有一个国王,他喜欢写故事,但是他写的故事很不好。人们怕他,都说他的故事好。有一天国王把他的故事给一名作家看,他想要作家赞扬他的这些故事,而作家说他的故事是如此的差以至于该扔进火里。国王很生气,把他送到监狱。
  过了些日子,国王给了作家自由。国王重新将自己的一些新故事给作家看并问他感觉怎么样。
 作家看了之后立刻转身对士兵说着;“请把我送回监狱吧。“
 
 
Story 25       Which Skirt to Wear?
 Time is 8 years old, and follows her own ideas. When her parents tell her to do something, she always doesn’t do it.
  Today, she will go to a friend’s birthday party. She is now choosing skirt to wear. She has three skirts: a blue skirt, a white one and a yellow one.
  She asks her father, “Which one is the best?” her father says, “I think the blue one is the best.” Then she asks her mother, “Which one do you think is the best?” Her mother answers, “ The white one , of course!” Tina says, “Thank you.”
  Then she puts on the yellow shirt and goes out.
 
故事25   穿哪条裙子?
  缇娜8岁了, 她又自己的主意。当她的父母要她做事时,她总是不去做。
  今天,她将去参加一位朋友的生日聚会。她在选择穿哪一条裙子. 她又三条裙子:一条是蓝裙子,一条白裙子和一条黄裙子。 她问她的父亲:“哪条裙子是最好的?”她的父亲说:“我认为蓝色是最好的。”她问她的母亲:“你认为哪条裙子是最好的?”她的母亲回答:“当然是白色的了。”缇娜说:“谢谢。”她穿上黄色的裙子出去了。
 
 
Story 26       Three Foxes
  Once there were three foxes, they worked together. They lived a happy life. Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes. The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too. Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled. The eldest fox opened a new hill again. The second eldest fox dug a pool. Two of them because rich soon. The youngest fox ate up the food left by the other two foxes. In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up.
 
故事26   三只狐狸
  从前有三只狐狸,他们愉快地工作和居住在一起。最小的狐狸又懒又坏,经常同其他的两只狐狸争吵,气走了它的大哥和二哥。最小的狐狸得意地住在温暖的房子里享受着丰富的食品。老大重新开了一块小山坡种地。老二挖了池塘,不久他们过上了富裕的生活。最小的狐狸吃完了那些狐狸留下的所有食物,最后又冷又饿连站也站不起来。
 
 
Story 27  Two Holes for the Dogs
   My uncle has two dogs. One is big and the other is small. He likes them very much.
   One day, Mr. Smith came to visit him. When the friend saw two holes in the door, a large hole and a small hole, he was surprised and said, “My dear friend, why are there two holes in your door?” “Let my dogs come in and come out, of course,” Mr. Smith asked. “But why are there two holes? One is enough!” “But how can the big dog go through the small hole?” my uncle said.
   Sometimes a clever man may make such mistakes.
 
故事27   两个狗洞
   我的叔叔有两条狗。一只是大的,另一只是小狗的。他很喜欢它们。
   有一天,史密斯先生来看他。当这个朋友看见门口上有连个洞,一个是大洞和一个小洞时,他感到吃惊并说,“我亲爱的朋友,为什么你的门上有连个洞?”我的叔叔回答说:“当然是让我的两条狗进出了。 ” 史密斯先生问到:“ 为什么门上要两个洞呢?一个就足够了。” 我叔叔说:“大狗怎能走小洞呢?”
  有时聪明的人可能会犯这样的错误。
 
 
Story 28  Naughty Brother
  Donny is my little brother. He is a naughty boy.
  On Sunday morning Donny went into the yard and played with a dog. Sometimes a bird would come down to stay on the top’s of the dog’s house. Then Donny threw a stone at it. Suddenly the little boy began crying. Mother ran to Donny and asked him what was wrong. He said, “I’ve broken sister’s plate. She has beaten me.” “Why?” “I threw it at a bird, and it went straight to the plate.”
  Such was my naught brother.
 
故事28 顽皮的弟弟
  东尼是我的小弟弟,他是个调皮的孩子。
  星期天早晨,东尼跑到院子里跟小狗玩。恰巧,一直小鸟落在狗舍上,东尼就用石头砸它。突然,这个小男孩哭了起来。妈妈跑过去问出了什么事。他哭着说:“我姐姐盘子摔碎了,她打了我!”“为什么?”“我拿石头砸一直小年,但是却打碎了姐姐的盘子。”
  哎,这是我淘气的弟弟。
 
 
Story29  A Boy and a Monkey
  Mike is a little boy. He is only five years old. He is too small to go to school. So he can not read and write.
 One day he stood at my desk with a pencil in his hand. There was a big piece of paper on the desk. He wanted to draw a picture of himself. He drew lines and cleared them out, then drew more and cleared them out again. When I looked at the picture, he wasn’t happy. “Well,” he said at last to me, “I’ll put a tail on it and make it a monkey.”
  He began to add the tail. I began to laugh.
 
故事29 男孩和猴子
 迈克是一个小男孩,他只有5岁。他太小还没有上学,因此也不会读和写。
 一天,他手里拿着一支铅笔站在我的桌子前。桌子上放着一张大纸,他要画自画像。他画了几笔就擦掉了,再画几笔,有擦掉了。当我看一幅画时,他很不高兴。 “好吧,”他最后和我说,“我就再加一条尾巴,把他画成一只猴子吧!”
  他开始加上小尾巴,我大笑起来。
 
 
Story 30       Mike and the Pot
  One day, Mike’s mother needed a pot. She asked Mike to borrow one from her friend. So Mike went to the friend’s house. She gave him a big pot. On the way home Mike put it down on the road and looked at it. It was made of clay and had three legs.
  Then he said to the pot, “You have three legs and I have only two. You can carry me for a few minutes.” Then Mike sat down inside the pot. But the pot didn’t move.
  Mike got angry and broke it then carried the broke pot home. His mother was angry. “You are stupid.” She said. But Mike thought, “I’m not stupid. Only a stupid person carried something with three legs.”
 
故事30  迈克和锅
  一天,迈克的妈妈需要一口锅,她让迈克向她朋友借一口锅。于是,迈克去了她的朋友家,她的朋友借个他一口大锅。在回家的路上,迈克把锅放在路上看了看它,它是一口粘土制成的三条腿的锅。
  然后他对锅说:“你有三条腿而我只有两条腿。 你应该背我一会儿。”然后,迈克坐在锅里,但是锅一动也不动。
 迈克很生气地把锅打破了,但后拿着破锅向家里走去。到家后他的妈妈很生气地说:“你真笨。”但迈克认为:“我不笨,只有愚蠢的人才会带回三条腿的锅。”

 
Copyright © 2012 www.hkjht.com. All Rights Reserved. 聚慧堂教育 版权所有
地址:广西桂林市中山中路48号(基督教堂南侧)  邮编:541004
报名热线:0773-2881222
咨询QQ:2305841523  E-mail:2305841523@qq.com
Powered by VanNet.cn
扫一扫,点击放大